|
In non-tonal languages we can transfer additional information
through the intonation of a sentence. We use, for example,
an interrogative or an expletive. This is not so in Thai.
One of the difficulties in learning the Thai language is to
abandon old ways and to allow new functions by using intonation.
The pitch of a syllable can be high,
low, rising,
falling or in a mid-level
tone. Depending on the tone, the otherwise same word
has a different meaning. It is therefore essential to find
the right pitch. But this is the point where beginners have
serious problems when learning the Thai language. Unnecessarily,
I believe. Anyone who passes this step, or moves it to a later
date, can learn vocabulary as much as he wants: with incorrect
intonation he will not be understood.
|
mid-level tone
|
low tone
|
high tone
|
rising tone
|
falling tone
|
|
|
|
|
|
ม่า
[ma:/\]
Mother (chin.)
|
|
|
|
|
|
|
The Foreign Service Institute (FSI)
in Washington D.C. has developed a Thai
Basic Course providing training to government employees
in 1970, starting with an introduction to the phonology (the
sound system). Since this course is available free as public
domain on the Internet, I've made an own version of the phonology
for ClickThai using parts made from the original. You'll find
it at the Training area .
|