|
Tonregeln
|
| |
|
Der Bestimmung des Sprechtons einer Thai-Silbe
kommt eine elementare Bedeutung zu. Ein Wort mit falschem
Ton ausgesprochen, kann eine vollkommen andere Bedeutung haben.
In der folgenden Tabelle
wird dieser Umstand anhand von vier Wörtern demonstriert:
| |
Ohne Tonzeichen |
MAI EEK |
MAI THOO |
| 1. |
กอ
[gô--
]
Busch |
ก่อ
[gô\
]
verursachen |
ก้อ
[gô/\
]
prahlen |
| 2. |
เสือ
[sü:a\/
]
Tiger |
เสื่อ
[sü:a\
]
Matte |
เสื้อ
[sü:a/\
]
Hemd |
| 3. |
ขาว
[kha:u\/]
weiß |
ข่าว
[kha:u\]
Nachricht |
ข้าว
[kha:u/\]
Reis |
| 4. |
เขา
[khau\/]
er, sie |
เข่า
[khau\]
Knie |
เข้า
[khau/\]
hineingehen |
Bei diesen Beispielen bestimmt alleine das Tonzeichen, wie
ein Wort ausgesprochen werden muss, um ihm die gewünschte
Bedeutung zu geben.
Bei anderen Wörter kann es sein, dass sie
unterschiedlich geschrieben werden, jedoch die gleichen Laute
besitzen. Beim Hören kann man sie deshalb nur anhand
des Tones richtig einordnen:
| tief |
mittel |
hoch |
steigend |
fallend |
หม่า
[ma:\]
gären |
มา
[ma:--]
kommen |
ม้า
[ma:/]
Pferd |
หมา
[ma:\/]
Hund |
ม่า
[ma:/\]
Mutter (chin.) |
Diese Beispiele demonstrieren, wie wichtig die
richtige Aussprache ist. Wenn eine Silbe falsch ausgesprochen
wird, ändert sich ihre Bedeutung total. Eine falsche
Betonung führt nicht selten zu heiteren bis peinlichen
Situationen. Da das Regelwerk der Thai-Ton-Gesetze aus am
Anfang schwer überschaubaren Vorschriften besteht, kann
ich nur empfehlen, die Beispiele immer und immer wieder anzuhören,
bis die Wörter als Ganzes, d. h. inklusive der richtigen
Aussprache, erlernt sind und gut sitzen.
|
|
Die thailändische
Sprache kennt 5 Tonhöhen
|
|
Die kleinste Sprecheinheit in Thai ist die Silbe.
Der Sprechton wird daher silbenweise ermittelt.
Eine Silbe kann hoch, tief, steigend, fallend oder in einem
mittleren Ton ausgesprochen werden. Mehr dazu finden Sie
hier.
Wie eine gegebene Silbe ausgesprochen wird, lässt sich
anhand fester Regeln aus dem geschriebenen Wort ableiten.
Es sind allerdings mehrere Einflüsse, die für eine
Tonbestimmung berücksichtigt werden müssen. Es ist
daher zu prüfen:
- Welcher Klasse gehört der Anfangskonsonant an?
Die Konsonantenklassen sind hier
beschrieben. Weitere Details dazu folgen auf dieser Seite
weiter unten.
- Ist der Vokal kurz oder lang?
Die Vokale sind hier beschrieben.
- Ist es eine lebende oder eine tote Silbe?
Was das ist, erfahren Sie auf dieser Seite weiter unten.
- Ist ein Tonzeichen zu berücksichtigen?
Die Tonzeichen finden sich hier.
Wie sie angewendet werden ist das Thema dieser Seite.
|
|
Die Bedeutung der Konsonantenklasse
(1)
|
|
Grundsätzlich beginnt jede
Thai-Silbe mit (mindestens) einem Konsonanten. Vorerst beschränken
wir und auf solche Silben, die nur einen einzigen Anfangskonsonanten
haben.
Eines der Kriterien, mit denen die Betonung
der Silben festgelegt wird, ist die Zugehörigkeit des
Anfangskonsonanten zu einer der drei Klassen: Mittel, Hoch
oder Tief.
|
Die drei Konsonanten-Klassen
|
| 1. Mittel
| ก,
จ,
ฎ,
ฏ,
ด,
ต,
บ,
ป,
อ
|
| 2. Hoch
| ข,
ฃ,
ฉ,
ฐ,
ถ,
ผ,
ฝ,
ศ,
ษ,
ส,
ห
|
| 3. Tief
| 3.1
| ค,
ฅ,
ฆ,
ช,
ฌ,
ฑ,
ฒ,
ท,
ธ,
พ,
ภ,
ฟ,
ซ,
ฮ
|
| 3.2
| ง,
ญ,
ณ,
น,
ม,
ย,
ร,
ล,
ฬ,
ว
|
Mehr zu den Konsonantenklassen
erfahren Sie hier.
Hören Sie sich einmal den
jeweils ersten Konsonanten jeder der drei Klassen in der oberen
Tabelle an und achten Sie dabei auf den ersten Teil, bevor
das Beiwort genannt wird. Das gô:
von gô: gai (Mittlere Klasse)
und das khô: von khô:
khwai (Tiefe Klasse) werden in einem mittleren Ton
ausgesprochen, das khô: von
khô khai (Hohe Klasse) dagegen
in steigendem Ton. Das ist bereits eine Funktion der Konsonantenklasse.
Weil Konsonanten, wenn sie einzeln
genannt werden, ein ô: angehängt
bekommen, ist die Frage nach der Vokallänge (Kriterium
2) mit "lang" zu beantworten. Eine "lebende
Silbe" ist es auch (Kriterium 3), und ein Tonzeichen
(Kriterium 4) ist nicht vorhanden. Damit ist die Betonung
so festgelegt, wie Sie sie beim Anhören der Konsonanten
vorhin gehört haben.
Mir ist bewusst, dass ich hier
auf die Kriterien 2-4 vorgreifen musste, die wir noch nicht
erörtert haben. Deshalb jetzt zunächst die restlichen
Definitionen.
|
|
Länge des Vokals (2)
|
|
Die meisten Vokale gibt es in einer
kurzen und in einer langen Version. Die Vokallänge zu
bestimmen dürfte uns wohl die geringsten Schwierigkeiten
machen. Zusammen mit einem Anfangskonsonanten aus der tiefen
Klasse (und nur dort) wird eine Silbe in Abhängigkeit
von der Vokallänge u. U. unterschiedlich ausgesprochen.
Wir kommen darauf zurück.
|
|
Lebende und tote Silben (3)
|
|
Das hört sich vielleicht ein wenig grausam an. Sie werden
jedoch nie in die Verlegenheit kommen, eine lebende Silbe
totschlagen zu müssen - sie können jederzeit eine
nehmen, die schon fix und fertig tot ist.
Gemeint ist damit, ob eine Silbe abrupt beendet wird (tote
Silbe) oder nachklingen kann (lebende Silbe). Nachklingen
kann eine Silbe zum Beispiel, wenn sie auf einen langen Vokal
endet. Ob Sie kha: sagen oder
khaaaaa: - es bleibt ein langer Vokal.
Nach einem kurzen Vokal wie in kha
ist aber recht schnell Schluss, weil daraus sonst ein langer
Vokal würde. Eine Silbe mit kurzem Vokal und ohne Endkonsonant
ist daher "tot".
Nachklingen kann eine Silbe auch, wenn sie als Endkonsonant
einen sog. Sonoranten hat: น,
ณ,
ม
oder ง.
Bei einem Wort wie na:m könnten
Sie das Schluss-m beliebig weiter "summen", ohne
dass sich an der bedeutung etwas ändern würde.
Richtig "tot" wird eine Silbe auch, wenn sie mit
einem sog. Verschlusslaut beendet wird. Nach einem K-, P-
oder T-Laut ist Schluss am Silbenende, da lässt sich
nichts "in die Länge ziehen".
In der folgenden Tabelle sind ausführliche Beispiele
für die beiden Silbentypen aufgeführt. Achten Sie
darauf, dass in einer Zeile durchaus unterschiedliche Töne
auftauchen können. Der Silbentyp ist eben nur eines von
mehreren Kriterien.
คำเป็น
[kham--
pen--]
Lebende Silbe
|
| 1. Konsonant + langer Vokal: |
|
|
| 2. Konsonant + spezieller Vokal (ำ,
ใ, ไ, เ-า): |
|
|
| 3. Konsonant + Vokal + Sonorant (Nasallaut
น,
ณ,
ม,
ง)
oder Halbvokal (ย, ว): |
|
|
|
คำตาย
[kham--
ta:i--]
Tote Silbe
|
| 1. Konsonant + kurzer Vokal: |
|
|
| 2. Konsonant + Vokal + Verschlusslaut
(K-P-T) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
สาก
[sa:k\]
rauh,
Stampfer f. Mörser
|
|
|
|
|
Tonzeichen (4)
|
|
Eine Silbe kann, muss aber nicht
ein Tonzeichen haben. Nur bei Anfangskonsonanten der mittleren
Gruppe können alle vier Tonzeichen verwendet werden.
Für die hohen und tiefen Konsonanten sind nur die beiden
ersten Tonzeichen MAI EEK und MAI THOO zulässig.
|
|
|
|
|
|
|
|
ไม้เอก
|
|
[mai/e:k\]
|
|
niedriger oder fallender Ton*
|
|
|
|
|
ไม้โท
|
|
[mai/tho:--]
|
|
fallender oder hoher Ton*
|
|
|
|
|
ไม้ตรี
|
|
[mai/tri:--]
|
|
hoher Ton**
|
|
|
|
|
ไม้จัตวา
|
|
[mai/
djat\
ta\
wa:--]
|
|
steigender Ton**
|
|
* Je nach Konsonantenklasse des Anfangskonsonanten
** Gilt nur in Verbindung mit Anfangskonsonanten der Klasse
1 (Mittlere Konsonanten)
Grundsätzlich gilt: Wenn ein
Tonzeichen vorhanden ist, dann bestimmt es alleine zusammen
mit der Klasse des Anfangskonsonanten die Tonhöhe. Ist
keines vorhanden, müssen Silbentyp und Vokallänge
mit berücksichtigt werden.
|
|
Tonregeln der einzelnen Anfangskonsonanten
|
|
Nachdem wir in den vorhergehenden Abschnitten die Begriffe
geklärt haben, folgt hier eine Tabelle, die alle vier
Kriterien berücksichtigt. Es sind jeweils Beispiele aufgeführt.
| Klasse |
Anfangskonsonanten
|
Ohne Tonzeichen
|
Mit Tonzeichen
|
|
Lebende Silbe
คำเป็น
|
Tote Silbe คำตาย
|
-่
|
-้
|
-๊
|
-๋
|
|
1
|
ก,
จ,
ฎ,
ฏ,
ด,
ต,
บ,
ป,
อ |
กา [ga:--]
กัน [gan--]
กาน [ga:n--]
|
กะ [ga\]
กับ [gap\]
กาบ [ga:p\] |
ก่า
[ga:\] |
ก้า
[ga:/\] |
ก๊า
[ga:/] |
ก๋า
[ga:\/] |
|
2
|
ข,
ฃ,
ฉ,
ฐ,
ถ,
ผ,
ฝ,
ศ,
ษ,
ส,
ห
|
ขา [kha:\/]
ขัน [khan\/]
ขาน [kha:n\/] |
ขะ [kha\]
ขับ [khap\]
ขาบ[kha:p\] |
ข่า
[kha:\] |
ข้า
[kha:/\] |
--
|
| |
Langer Vokal
|
Kurzer Vokal
|
|
|
3.1
|
ค,
ฅ,
ฆ,
ช,
ฌ,
ฑ,
ฒ,
ท,
ธ,
พ,
ภ,
ฟ,
ซ,
ฮ
|
คา [kha:--]
คัน [khan--]
คาน [kha:n--] |
คาก [kha:k/\] |
คะ [kha:/]
คัก [khak/] |
ค่า
[kha:/\] |
ค้า
[kha:/] |
|
3.2
|
ง,
ญ,
ณ,
น,
ม,
ย,
ร,
ล,
ฬ,
ว |
มา [ma:--]
มัน [man--]
มาน [ma:n--] |
มาก [ma:k/\] |
มะ [ma:/]
มัก [mak/] |
ม่า
[ma:/\] |
ม้า
[ma:/] |
Hier ist zu erkennen, dass die Tonregeln für die 3.
Klasse einheitlich sind, egal, ob es sich um gepaarte under
ungepaarte Konsonanten handelt. Sie sind deshalb getrennt
aufgeführt, weil aus der Gruppe 3.2 (ungepaarte Konsonanten)
einige durch ein vorangestelltes HO HIP oder ein O ANG so
behandelt werden, als ob sie zu deren Klassen gehören
würden.
|
Vorangestellt
|
vor Konsonanten der Gruppe 3.2
|
Tonregeln
wie Klasse
|
Ohne Tonzeichen
|
Mit Tonzeichen
|
|
Lebende Silbe
|
Tote Silbe
|
-่
|
-้
|
|
|
ย |
1
|
-- |
อยาก
[ja:k \] |
อยู่
[ju:\]
อย่า
[ja:\]
อย่าง
[ja:ng\] |
-- |
|
|
ง,
ญ,
น,
ม,
ย,
ร,
ล,
ว |
2
|
หมา
[ma:\/] |
หมะ
[ma\]
หมัก
[mak\]
หมาก
[ma:k\] |
หท่า
[ma: \] |
หม้า
[ma:/\] |
Die vier Beispiele bei vorangestelltem O ANG sind übrigens
erschöpfend: es gibt nur diese vier Wörter, die
so geschrieben werden.
|
|
Tonregeln der doppelten Anfangskonsonanten
|
|
Bei den doppelten Anfangskonsonanten unterscheidet man zwischen
vorangestellten Konsonanten und aufeinanderfolgenden Konsonanten.
Der grundsätzliche Unterschied ist der, ob die beiden
Konsonanten zusammen ausgesprochen werden können oder
nicht. Vorangestelltes HO HIP oder O ANG aus vorherigem Abschnitt
sind hier allerdings ausgenommen, weil sie als Konsonanten
nicht ausgesprochen werden. Mehr zu Doppelkonsonanten gibt
es an anderer Stelle, siehe dort insbesondere
die Abschnitte I und III.
Mit aufeinanderfolgenden Konsonanten sind diese Kombinationen
gemeint, die entweder zusammen (Wahre Cluster) oder verändert
als nur ein Laut (Falsche Cluster) ausgesprochen werden.
Nur wenn auf einen der Anfangskonsonanten ก, ข, ค, ต, ป, ผ
oder พ einer der Konsonanten
ร, ล oder ว
folgt, kommen sie als wahre Cluster in Frage. Aber selbst
dabei sind nicht alle Kombinationen möglich, wie die
folgende Tabelle zeigt:
|
|
ร
|
ล
|
ว
|
|
ก
|
|
|
|
|
ข
|
|
|
|
|
ค
|
|
|
|
|
ต
|
|
-
|
-
|
|
ป
|
|
|
-
|
|
ผ
|
-
|
|
-
|
|
พ
|
|
|
-
|
Bei diesen wahren Clustern gelten die Tonregeln der ersten
Konsonanten.
Bei falschen Clustern wie in folgender Tabelle gelten die
Tonregeln des tatsächlich gesprochenen Konsonanten:
|
Geschrieben
|
Gesprochen
|
Beispiele |
|
ทร
|
ซ
|
ทราบ
[sa:p/\]
|
|
ทร
|
ท
|
โทร
[tho:--]
|
|
สร/ศร
|
ส/ศ
|
สร้าง
[sa:ng/\]
/ ศราทธ์
[sa:t\] |
|
ซร
|
ซ
|
ไซร้
[sai/]
|
|
จร
|
จ
|
จริง
[djing--]
|
|
|
Alle anderen Fälle von doppelten Anfangskonsonanten
gelten als vorangestellte Konsonanten. Solche Silben werden
zweisilbig ausgesprochen, indem nach dem ersten konsonanten
ein kurzes "a" eingeschoben wird. Dabei gelten die
folgenden Tonregeln:
- Wenn Konsonanten der Klassen 1 oder 2 vor solchen
aus der Klasse 3.2 stehen, gelten die Tonregeln des
ersten Konsonanten für beide gesprochenen Silben.
- Bei anderen Kombinationen aus Konsonanten innerhalb
der drei Klassen gelten die Tonregeln des ersten Konsonanten
für die erste Sprechsilbe und die Tonregeln des
zweiten Konsonanten für die zweite Sprechsilbe.
|
|
| |
| |
| |
|
|
|