HomeShopWörterbuch
 
 FAQFAQ   SuchenSuchen   MitgliederlisteMitgliederliste   BenutzergruppenBenutzergruppen ProfilProfil   Einloggen, um private Nachrichten zu lesenEinloggen, um private Nachrichten zu lesen   RegistrierenRegistrieren  LoginLogin
 
ClickThai - Sprachforum
Diskussionsforum für Fragen der thailändischen Sprache
Bitte um hilfe bei Übersetzung

 
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen    ClickThai - Sprachforum Foren-Übersicht -> การแปล - Übersetzungen
Vorheriges Thema anzeigen :: Nächstes Thema anzeigen  
Autor Nachricht
Krauti



Anmeldungsdatum: 24.01.2010
Beiträge: 1
Wohnort: Nürnberg

BeitragVerfasst am: 24.01.2010, 14:58    Titel: Bitte um hilfe bei Übersetzung Antworten mit Zitat

Ich habe eine Chat bekanntschaft zu einer Thai und sie hat mir auf Thai was geschrieben was ich leider nicht lesen kann. Da ich nur ein paar brocken Thai kann.

sawad dee ton schauh kaaaaaaaaaa jürgen

bin jang jai bang kaa.......

kun fan dee lüh bau kaa ?

chan kit tenk kun na....grins


dew jeh kan na lub loh

Schon mal danke für eure hilfe.
Grüße aus Nürnberg
Krauti
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen MSN Messenger
Schnorchel
Diamond-Member


Anmeldungsdatum: 20.06.2009
Beiträge: 704
Wohnort: Hummel Hummel Mors Mors

BeitragVerfasst am: 28.01.2010, 09:16    Titel: Antworten mit Zitat

Hi Krauti,

Sie sagt:

สวัสดีตอนเช้าค่ะ Jürgen
เป็นอย่างไรบ้างค่ะ
คุณฝันดีหรือเปล่าค่ะ
ฉันคิดถึงคุณนะ
grins
คูเจอกันนะ lub loh


Guten Morgen Jürgen!
Was geht ab? / Was ist los? / Wie geht´s?
Hast Du gut geschlafen? / Hast Du gut geträumt?
Ich vermisse Dich. (grins)
Wir sehen uns, na! lub loh

Bei "lub low" bin ich nicht ganz sicher, könnte Ihr Name sein, wäre aber komisch...

Wahrscheinlich heist es:

หลับเหลือ = Schlaf aus!

Frage

Bis dann

Schnorchel
_________________
"Ich schlage vor, wir konjugieren Verben!"
--------------------------
"Thai-Friends" http://thaifriends-worldwide.blogspot.com/
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen Yahoo Messenger
luk khrüng
Gold-Member


Anmeldungsdatum: 06.04.2007
Beiträge: 217
Wohnort: BearCity

BeitragVerfasst am: 18.02.2010, 19:37    Titel: Re: Bitte um hilfe bei Übersetzung Antworten mit Zitat

keine Einwände, bis auf:

Schnorchel hat folgendes geschrieben:

Krauti hat folgendes geschrieben:

... dew jeh kan na lub loh ...


... คูเจอกันนะ lub loh ...


เดี๋ยวเจอกันนะ lub loh


Schnorchel hat folgendes geschrieben:

Bei "lub low" bin ich nicht ganz sicher, könnte Ihr Name sein, wäre aber komisch...

Wahrscheinlich heist es:

หลับเหลือ = Schlaf aus!


nope, sie meinte mit "lub loh" nämlich รูปหล่อ - gutaussehend Smilie wäre echt ein seltsamer name Sehr glücklich
_________________
ปัญญากับความสามารถวัดกันไม่ได้
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden
Schnorchel
Diamond-Member


Anmeldungsdatum: 20.06.2009
Beiträge: 704
Wohnort: Hummel Hummel Mors Mors

BeitragVerfasst am: 18.02.2010, 19:53    Titel: Antworten mit Zitat

Ach รูปหล่อ Sehr glücklich Das raetzeln hat ein Ende! Darauf muss man erstmal kommen... . Stimmt, jetzt verstehe ich es auch. Sehr glücklich
_________________
"Ich schlage vor, wir konjugieren Verben!"
--------------------------
"Thai-Friends" http://thaifriends-worldwide.blogspot.com/
Nach oben
Benutzer-Profile anzeigen Private Nachricht senden Website dieses Benutzers besuchen Yahoo Messenger
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:   
Neues Thema eröffnen   Neue Antwort erstellen    ClickThai - Sprachforum Foren-Übersicht -> การแปล - Übersetzungen Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
Seite 1 von 1

 
Gehe zu:  
Du kannst keine Beiträge in dieses Forum schreiben.
Du kannst auf Beiträge in diesem Forum nicht antworten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht bearbeiten.
Du kannst deine Beiträge in diesem Forum nicht löschen.
Du kannst an Umfragen in diesem Forum nicht mitmachen.